Não entendo, mas não entendo mesmo as mudanças propostas nesta próxima reforma da língua portuguesa, tão alardeada por aí. As alterações serão todas de caráter meramente ortográfico, e sinceramente irrelevantes no que toca a melhoria da compreensão entre nós, lusófonos. Ou seja, o que se propõe como mudança não nos aproxima em nada.
Pensa bem: quando você pega um jornal ou um livro português para ler, não é porque assembleia não tem acento que você deixa de entender. Nem porque húmido lá é com h, e nem porque académico tem acento agudo.
São duas coisas que podem te deixar boiando: a construção sintática e o vocabulário. E, claro, nada disso pode ser contemplado em reforma alguma.
Eu ia me estender nessa discussão, mas vou sintetizar citando Lobo Antunes, na epígrafe de Memória de Elefante:
"Há sempre uma abébia para dar de frosque, por isso aguentem-se à bronca."
E aí, foi por causa da falta do trema em aguentem-se que você não entendeu?
.
3 comentários:
Concordo com você;essa reforma ortográfica,espero que não aconteça;ouvi falar que só será aprovada com o aval de portugal e tomara que não aceitem.Quanto à frase,pelo amor de Deus me mata a curiosidade:o que significa isso?
Anunciação: não tenho a menor idéia.
Falou e disse. Ou seja, o que se propõe como mudança não nos aproxima em nada.
Beijo.
Postar um comentário