9.8.06

Da série E-mails Surreais

Episódio de hoje: como uma combinação de chope no Bar Plebeu vira um diálogo surreal.

(...)

Combinado Plebeu quinta, 21h.

Como diria sir Winston Churchill: "Sempre apreciei essa maneira de fazer negócios". Convocarei sir KM, que tal? Mr A estará conosco?

Very good idea, indeed. Sim, Mr A é quem pede esse horário de 21h, pois antes disso estará tomado por compromissos previamente agendados.

Yours truly,

Lady V

I have to say: this "yours truly" made me laugh. All right then. See you at Pesant.Thursday night, 9 pm.

Best regards.

Não é engraçado? "Yours truly" é uma despedida super formal, mas eu não consigo achar que não seja uma intimidade sem tamanho, como dizer "Sempre tua". Eu hein.

Yours truly me dá a mesma sensação. Imagino que eles devam achar isso bem mais reservados que uma despedida "a hug"...

"A hug" é muito bom. Acho que vou adotar. Aliás, "hugs". Ou, se for com mais cerimônia, "a hearty hug", um abraço cordial.Veja que assunto infinito, esse.Em alemão, usa-se muito Herzlich Grusse (informal, claro), que quer dizerliteralmente "cordiais saudações". Sacou? Herz, que parece Heart, que é coração, de onde vem cordial... Sacou? sacou?

Vivendo e aprendendo! Mas a hug é uma boa, né? Você manda um email para um autor estrangeiro e termina com:

That hug! Que é citando o ministro!

Nenhum comentário: